淄川区扩大招商,欢迎投资合作!


招 商 项 目

一、机械类
1-1 轴承环、汽车板簧扩产
(1)中方企业概况:淄博轴承制造有限公司,创建于1987年3月,注册资本1000万元人民币,主要生产各种型号轴承环、汽车板簧,年产轴承环1000万套,板簧200万套。
(2)拟创办项目情况:生产销售轴承环、汽车板簧。项目总投资350万美元,中方60%,以固定资产和技术投入,外方40%,以现汇投入,合作12年,投资回收期5年。联系人:张建国,电话:0533-5686464。
1. Machinery Category
1-1Expand Production of Bearing Ring and Leaf Spring
(1) Brief introduction to Chinese enterprise: Zibo Bearing Making Co., Ltd.was set up in Mar.1987 with registered capital of RMB 10 million. The company mainly produces bearing ring with various specification and auto leaf spring. It can produce 10 million sets of bearig ring and 2 million sets of leaf spring annually.
(2) Project to be established: The production and sale of bearing rings and auto leaf springs. The total investment will be USD 3.5 million of which Chinese party will occupy 60% with fixed assets and technology investment while foreign party occupy 40% with cash investment. The cooperation period will be 12 years and reimbursement period 3 years. Contact person: Zhang Jianguo. Tel.:0533-5686464.

1-2环保设备
中方企业概况:淄博市淄川嘉奎环保有限公司,创建于2002年3月,注册资本500万人民币,主要生产水泥环保设备和电子控制柜等,年产80万套。
拟创办项目情况:拟扩大生产能力。项目总投资100万美元,中方60%,以现金和固定资产投入,外方40%,以现汇投入,合作12年,投资回收期3年。联系人:张嘉奎,电话:0533-5686590。
1-2Equipment for Environmental Protection
(1) Brief introduction to Chinese enterprise: Zibo Zichuan Jiakui Environmental Protection Co., Ltd was set up in Mar. 2002 with registered capital of RMB 5 million. It mainly produces equipment for cement environmental protection and electronic control cabinet with annual output of 800 thousand sets.
(2) Project to be established: The project intends to enlarge the production capacity. The total investment will be USD 1 million of which Chinese party will occupy 60% with cash and fixed assets while foreign party occupy 40% with cash investment. The cooperation period will be 12 years and reimbursement period 3 years. Contact person: Zhang Jiakui. Tel.: 0533-5686590

1-3陶瓷机械及清洁燃烧机械的制造
(1)中方企业概况:淄博市淄川区松龄锅炉有限公司,创建于2001年,注册资本500万元人民币, 是国家技术监督局机械工业部统检合格单位、山东省环保认证单位, 拥有雄厚技术力量。
(2)拟创办项目情况:陶瓷机械及清洁燃烧机械制造。项目总投资300万美元,中方40%,以固定资产、技术及现金投入。外方60%,以现汇投入。合作12年,投资回收期3年。联系人:王衍杰,电话:0533-5811074。
1-3 Manufacture of Ceramic Machinery and Clean Combustion Machinery
(1) Brief introduction to Chinese enterprise: Zibo Zichuan Songling Boiler Co., Ltd was set up in 2001 with registered capital of RMB 5 million. It is a qualified company approved by General Administration of Quality Supervisione and an approved company for environmental protection in Shandong province. It owns solid technology power.
(2) Project to be established: Manufacture of Ceramic Machinery and Clean Combustion Machinery. The total investment will be USD 3 million of which Chinese party will occupy 40% with fixed assets, technology and cash investment while foreign party occupy 60% with cash investment. The cooperation period will be 12 years and reimbursement period 3 years. Contact person: Wang Yanjie. Tel.:0533-5811074.

1-4 回程液压机系列产品制造
中方企业概况:淄博金星锻压机床制造有限公司,创建于1958年,现拥有固定资产1500万元人民币,流动资产800万元。主要生产各种回程液压机械。
拟创办项目情况:利用公司现有厂地,扩大回程液压机系列产品生产。项目总投资140万美元,中方60%,以现金、固定资产和技术投入。外方40%,以现汇投入。合作12年,投资回收期3年。联系人:李百勤,电话:0533-5180232。
1-4Manufacture of Back-stroke Hydraulic Press Series Products
(1) Brief introduction to Chinese enterprise: Zibo Jinxing Forging and Pressing Machine Tool Manufacture Co., Ltd was set up in 1958 with fixed assets of RMB 15 million and current assets of RMB 8 million. It mainly produces various types of back-stroke hydraulic machinery.
(2) Project to be established: Expand production of back-stroke hydraulic press series products by utilizing the present factory land. The total investment will be USD 1.4 million of which Chinese party will occupy 60% with cash, fixed assets and technology while foreign party occupy 40% with cash investment. The cooperation period will be 12 years and reimbursement period 3 years. Contact person: Li Baiqing. Tel.: 0533-5180232.

1-5汽车配件
中方企业概况:淄川永鑫建材机械厂,创建于2000年8月,注册资本300万元人民币。主要生产水泥主机配套、辅机成套设备、汽车系列配件。
拟创办项目情况:生产汽车配件。总投资50万美元,中方40%,以固定资产投入。外方60%,以现汇投入。合作15年,投资回收期3年。联系人:王志云,电话:0533-5517631。
1-5Auto Spare Parts
(1) Brief introduction to Chinese enterprise: Zichuan Yongxin Building Material Machinery Factory was set up in Aug. 2000 with registered capital of RMB 3 million. It mainly produces complete parts of main machine for cement machinery, complete auxiliary equipment for cement machinery and series spare parts for Auto.
(2) Project to be established: Production of auto spare parts. The total investment will be USD 500 thousand of which Chinese party will occupy 40% with fixed assets while foreign party occupy 60% with cash investment. The cooperation period will be 15 years and reimbursement period 3 years. Contact person: Wang Zhiyun. Tel.:0533-5517631.
1-6汽车轮胎
中方企业概况:淄川通达机械设备厂,创建于1997年,主要为汽车制造厂配套轮胎,年销售收入2150万元人民币,年创利税420万元。现已具备为5万辆农用车配套能力。
拟创办项目情况:新上汽车轮胎、 密封条各8万条。该产品为国内汽车制造厂配套。总投资190万美元,中方51%, 以现金、固定资产投入,外方49%,以现汇投入。合作15年,投资回收期4年。
拟创办项目情况:生产各种汽车配件。总投资500万元人民币。中方50%,以固定资产投入,外方50%,以技术、设备投入,合作期15年,投资回收期3年。联系人:谭秀大,电话:0533-5517609。
1-6Auto Tire
(1) Brief introduction to Chinese enterprise: Zibo Tongda Machinery Equipment Factory was set up in 1997. It mainly provides tires for Auto manufacture factory with annual sales income of RMB 21.5 million and profits and taxes RMB 4.2 million. Now it can provide complete sets for 50 thousand agricultural vehicles annually.
(2) Project to be established: The production of 80,000 sets of tire and sealing strip separately. The products will be supplied to domestic Auto manufacture factory. The total investment will be USD 1.9 million of which Chinese party will occupy 51% with cash and fixed assets while foreign party occupy 49% with cash investment. The cooperation period will be 15 years and reimbursement period 4 years.
(3)Project to be established:The production of various auto spare parts. The total investment will be RMB 5 million of which Chinese party will occupy 50% with fixed assets while foreign party occupy 50% with technology and equipment. The cooperation period will be 15 years and reimbursement period 3 years. Contact person: Tan Xiuda. Tel.: 0533-5517609.

1-7通信电缆
中方企业概况:山东金源线缆集团股份有限公司,始建于1985年,是专门生产有线电视用射频同轴电缆的厂家,是中国电子元件百强企业之一,曾获部优产品称号,公司通过ISO9002质量体系认证,产品有国家广电总局颁发的入网证书。产品出口美国等二十几个国家,年出口创汇200万美元。
拟创办项目情况:电线电缆、电子原件的生产。总投资120万美元,中方60%,以现金、固定资产和技术投入,外方40%,以现汇投入。合作12年,投资回收期5年。联系人:朱乐平,电话:0533-350238
1-7Communication Cables
(1) Brief introduction to Chinese enterprise: Shandong Jinyuan Cables Group Co., Ltd. was established in 1985. The company specially manufactures radio-frequency coaxial cables used by CATV. It is one of the hundred powerful enterprises producing electronic components in China who had won the title of ministerial excellent products and gained the certificate of ISO 9002 quality system. The products have the network-entering certificates issued by the General Bureau of Broadcasting and Television.
(2) Project to be established: Production of wires, cables and electronic components. The total investment will be USD 1.2 million of which Chinese party will occupy 60% with cash, fixed assets and technology while foreign party occupy 40% with cash investment. The cooperation period will be 12 years and reimbursement period 5 years. Contact person: Zhu Leping. Tel.: 0533-5350238
1-8五金工具
中方企业概况:山东华荣机械公司,拥有资产4660万元,通过ISO9002质量体系认证,主要生产手工系列工具等,产品质量达到美国标准并已申请专利,年销售收入6000万元,出口创汇200万美元。
拟创办项目情况:手工系列工具项目扩产。总投资300万美元,中方55%,以原厂房及技术投入。外方45%,以现汇投入。合作15年,投资回收期4-5年。联系人:司志信,电话:0533-5310290。
1-8Hardware
(1) Brief introduction to Chinese enterprise: Shandong Huarong Machinery Company possesses capital of RMB 46.6 million. It has gained ISO9002 quality certificate. It mainly produces series handy tools. The quality has reached American standard and got patent. The annual sales income is RMB 60 million and annual foreign exchange earning is USD 2 million.
(2) Project to be established: Expand production of series handy tools. The total investment will be USD 3 million of which Chinese party will occupy 55% with original factory building and technology while foreign party occupy 45% with cash investment. The cooperation period will be 15 years and reimbursement period 4-5 years. Contact person: Si Zhixin. Tel.: 0533-5310290.

1-9MC尼龙管材
(1)中方企业概况:淄博大通尼龙管道有限公司,注册资金700万元人民币,主要生产各种尼龙棒、尼龙板等产品,年产2000吨。
(2)拟创办项目情况:生产各种型号MC尼龙管道,总投资150万美元。中方50%,以原有厂房、设备和现金投入,外方50%,以资金、技术投入,合作期12年,投资回收期3年。联系人:罗维瑞,电话:0533-5787957。
1-9 MC Nylon Pipe
(1)Brief introduction to Chinese enterprise: Zibo Datong Nylon Pipe Co., Ltd. has registered capital of RMB 7 million. It mainly produces nylon sticks and nylon pipes. The annual output of the products is 2,000 tons.
(2)Project to be established: Production of MC nylon pipe with various specification. The total investment will be RMB 5 million of which Chinese party will occupy 50% with workshops, equipment and cash while foreign party occupy 50% with cash and technology. The cooperation period will be 12 years and reimbursement period 3 years. Contact person: Luo Weiri. Tel.: 0533-5787957.

1-10照明灯生产扩产
(1)中方企业概况:淄博泰星照明电器有限公司,注册资金600万元人民币,厂房占地面积7000平方米,生产新型汞灯、钨灯、钠灯等高级照明电器,年产各种照明灯10万件。
(2)拟创办项目情况:生产新型照明电器,投资100万美元。中方51%,以固定资产、现金投入,外方49%,以技术、设备投入,合作期12年,投资回收期4
年。联系人:王刚业,电话:0533-5519588。
1-10 Expand production of exciter lamps
(1) Brief introduction to Chinese enterprise: Zibo Taixing Exciter Lamp Co., Ltd has registered capital of RMB 6 million and covers an area of 7,000 sq.m. It mainly produces new type and high grade exciter lamps such as mercury lamp, tungsten lamp and sodium lamp etc. It can produce 100, 000 pieces of each kinds of lamps annually.
(2) Project to be established: Expand production of exciter lamps. The total investment will be USD 1 million of which Chinese party will occupy 51% with fixed assets and cash while foreign party occupy 49% with technology and equipments. The cooperation period will be 12 years and reimbursement period 4 years. Contact person: Wang Gangye. Tel.: 0533-5519588.

1-11光缆产品
中方企业概况:淄博通信电缆厂建成于1993年,拥有四个分厂和电缆研究所。该厂集科、产、销为一体,拥有日本先进的市话电缆生产线和国内最先进的生产线,有完整可靠的自动监测设备,是产品种类多、规模大、经济实力雄厚的科技先导型现代化企业。
(2)拟创办项目情况:光波导技术的发展,开辟了光纤通信、光电子技术和人类信息革命的新纪元。光缆项目产品有比较宽广的发展前景。总投资500万美元,中方20%,以技术投入,外方80%,以现汇投入。合作15年,投资回收期5年。联系人:王家忠,电话:0533-5331198。
1-11Optical Fiber Cables
Brief introduction to Chinese enterprise: Zibo Communication Cables Factory was established in 1993. It possesses four branch factories and one cable research institute. The factory has a complete system of research, manufacture and sale of the products. The company has the most advanced city telephone cable production line imported from Japan and complete and reliable automatic monitoring facilities. It is a science and technology oriented modern enterprise with large categories of products, large scale and strong economic strength.
(2)Project to be established: The development of light guide technology has inaugurated a new era for optical fiber communication, optoelectronic technology and human information revolution. Optical fiber cables have a bright prospect. The total investment will be USD 5 million of which Chinese party will occupy 20% with technology and fixed assets while foreign party occupy 80% with cash investment. The cooperation period will be 15 years and reimbursement period 5 years.Contact person: Wang Jiazhong. Tel.: 0533-5331198.

二、建陶类
2-1耐火材料
中方企业概况:淄博市鲁中耐火材料厂,是中国耐火材料建材行业协会会员单位,创建于1977年,注册资本1200万元人民币,取得ISO9002质量体系认证。年产各类耐火材料五万吨。
拟创办项目情况:新上年产10万吨耐火材料生产线。总投资150万美元,中方55%,以现金、固定资产投入,外方45%,以现汇投入。合作10-15年,投资回收期3-4年。联系人:冯立杰,电话:0533-5690888。
II Building Material and Ceramics Category
2-1Refractory Materials
Brief introduction to Chinese enterprise: Zibo Luzhong Refractory Material Factory is the member company of China Refractory Materials Guild. It was set up in 1977 with registered capital of RMB 12 million. It has passed ISO9002 quality attestation. The annual output of various refractory materials is 50,000 tons.
Project to be established: Newly-built production line of producing 100,000 tons of refractory material annually. The total investment will be USD 1.5 million of which Chinese party will occupy 55% with cash and fixed assets while foreign party occupy 45% with cash investment. The cooperation peiod will be 10-15 years and reimbursement period 3-4 years. Contact person: Feng Lijjie. Tel.: 0533-5690888.

2-2日产2500吨新型干法迴转窑水泥熟料项目
中方企业概况:淄博鲁中水泥有限公司,成立于1976年6月,注册资本480万元。驻地资源丰富。公司通过国家产品质量和ISO2001质量体系认证,并获得山东省免检产品称号。年生产水泥60万吨。
(2)拟创办项目情况:日产2500吨新型干法迴转窑水泥(熟料)生产线及配套工程建设项目。总投资4000万美元,中方20%,以固定资产投入。外方80%,以现汇投入,合作30年,投资回收期5年。联系人:李学,电话:0533-5686216。
2-2 New-type dry rotary kiln cement (chamotte) production line with daily production of 2,500 tons.
(1) Brief introduction to Chinese enterprise: Zibo Luzhong Cement Co.,Ltd was set up in Jun.1976 with registered capital of RMB 4.8 million. Its local resources are abundant. The product has passed national quality and ISO 2001 quality attestation as well as the title of check-free product in Shandong province. The annual output is 600,000 tons.
Project to be established: New-type dry rotary kiln cement (chamotte) production line with daily production of 2,500 tons and related construction project. The total investment will be USD 40 million of which Chinese party will occupy 20% with fixed assets while foreign party occupy 80% with cash investment. The cooperation period will be 30 years and reimbursement period 5 years. Contact person: Li Xue. Tel.: 0533-5686216.

2-3日产4000吨水泥熟料项目
(1)中方企业概况:淄川区龙泉镇人民政府拟利用淄博柳泉石矿的资源及基础设施优势,改建现代化大型水泥厂。
(2)拟创办项目情况:日产4000吨水泥熟料项目。项目总投资24000万元人民币,通过合资、合作、股份制等多种方式,要求外方出资10000-15000万元人民币,合作期限15年,投资回收期3 年。联系人:孙启彬,电话:0533-5880566。
2-3 Cement (chamotte) production with daily output of 4,000 tons.
(1) Brief introduction to Chinese enterprise: Longquan Town Government of Zichuan District intends to build a modern large scale cement factory by utilizing the resource and infrastructure of Liuquan Stone Mine.
(2) Project to be established: Cement (chamotte) prodution with daily output of 4,000 tons. The total investment will be RMB 2.4 billion by means of joint venture, cooperation or stock operation. The project requires foreign party's investment about RMB 100 million to RMB 150 million. The cooperation period will be 15 years and reimbursement period 3 years. Contact person: Sun Qibin. Tel.: 0533-5880566.

2-4高档内墙砖项目
中方企业概况:淄博宏祥集团,创建于1996年8月,总资产1500万元人民币,注册资本1000万元,主要经营煤炭、钢材、建材等,年销售收入1200万元。
(2)拟创办项目情况:新建高档内墙砖项目。总投资150万美元,中方60%,以现金、固定资产和技术投入。外方40%,以现汇和设备投入。合作12年,投资回收期5年。联系人:孙传海,电话:0533-5580434。
2-4 High-grade Interior Wall Tile
Brief introduction to Chinese enterprise: Zibo Hongxiang Group was set up in Aug.1996 with registered capital of RMB 10 million and total capital of RMB 15 million. It mainly deals in coal, steel, building material, etc with annual sales income of RMB 12 million.
Project to be established: High-grade interior wall tile. The total investment will be USD 1.5 million of which Chinese party will occupy 60% with cash, fixed assets and technology while foreign party occupy 40% with cash and equipment. The cooperation period will be 12 years and reimbursement period 5 years. Contact person: Sun Chuanhai. Tel.: 0533-5580434.

2-5大理石
中方企业概况:淄川区昆仑镇方泰集团,下属企业10余家,涉及:冶金、耐火、建陶、铸造、锻造、纺织等行业。拥有资产2000余万元人民币,土地2000公顷。
拟创办项目情况:利用本地丰富优质天然资源开发大理石项目。总投资300万美元,中方以现金和固定资产投入,外方以现汇投入,双方所占比例协商解决。合作12年。联系人:李长好,电话:0533-5761586。
2-5 Marble Stone
Brief introduction to Chinese enterprise: Zichuan Kunlun Fangtai Group administrates 10 enterprises concerning metallurgy, refractory, building ceramics, foundry, forging, textile, etc. It owns capital of more than RMB 20 million and land of 2,000 hectares.
(2)Project to be established: Exploit marble stone by utilizing local abundant natural resources. The total investment will be USD 3 million of which Chinese party will invest with cash and fixed assets while foreign party invest with cash. The investment proportion will be consulted by the two parties. The cooperation period will be 12 years. Contact person: Li Changhao. Tel.: 0533-5761586.

2-6建陶生产扩建项目
中方企业概况:奎山墙体材料有限公司,成立于2001年12月,注册资本1060万元人民币。年产煤砖3000万标块,利税300万元。
拟创办项目情况:新增煤矸石砖3000万块/年。总投资160万美元,中方以现金、固定资产和技术投入,外方以现汇投入。投资比例协商解决。合作15年,投资回收期3年。联系人:王昌修,电话:13953332888。
2-6 Construction Ceramics Production Expansion
Brief introduction to Chinese enterprise: Kuishan Wall Material Co., Ltd was set up in Dec. 2001 with registered capital of RMB 10.6 million. It produces 30 million pieces of coal gangue brick annually and the profits and taxes is RMB 3 million.
(2)Project to be established: Increase production of 30 million pieces of coal gangue brick per year. The total investment will be USD 1.6 million of which Chinese party will invest with cash, fixed assets and technology while foreign party invest with cash. The investment proportion will be consulted by the two parties. The cooperation period will be 15 years and reimbursement period 3 years. Contact person: Wang Changxiu. Tel.: 13953332888.

2-7科技陶瓷壁材
中方企业概况:淄川光大实业总公司,成立于1992年4月,资产总额800万元人民币,注册资本180万元人民币。
拟创办项目情况:货物挂板及室内装饰板。本项目为环保型项目。总投资120万美元,中方40%,以现金、固定资产和技术投入,外方60%,以现汇投入。合作15年,投资回收期1.2年。联系人:聂运华,电话:13806431138。
2-7Technical Ceramic Wall Materials
Brief introduction to Chinese enterprise: Zichuan Guangda Business Group Company was set up in Apr. 1992 with total assets of RMB 8 million and registered capital of RMB 1.8 million.
Project to be established: Hanging board for goods and indoor decoration board. It belongs to environmental protection project. The total investment will be USD 1.2 million of which Chinese party will occupy 40% with cash, fixed assets and technology while foreign party occupy 60% with cash investment. The cooperation period will be 15 years and reimbursement period 1.2 years. Contact person: Nie Yunhua. Tel.: 13806431138.

2-8连铸用耐火材料
中方企业概况:淄博北工新特耐火材料有限公司,成立于2000年9月,是生产连铸"三大件"为主的特种耐火材料企业,通过ISO9002国际质量体系认证,产品出口东南亚、南非等国家。
拟创办项目情况:连铸用耐火材料的扩产。总投资300万美元,中方以固定资产和技术投入,外方以现汇投入,投资比例协商解决,合作15年,投资回收期4年。联系人:张志国,电话:0533-5811505。
2-8Refractory Materials for Continuous Casting Use
Brief introduction to Chinese enterprise: Zibo Beigong Xinte Refractory Materials Co., Ltd was set up in Sep.2000. It is a special refractory material producing enterprise that mainly produces casting "three pieces". It passed ISO9002 quality attestation. The products export to South-eastern Asia and South Africa, etc.
(2) Project to be established: Expand production of refractory materials for continuous casting use. The total investment will be USD 3 million of which Chinese party will invest with fixed assets and technology while foreign party invest with cash. The investment proportion will be consulted by the two parties. The cooperation period will be 15 years and reimbursement period 4 years. Contact person: Zhang Zhiguo. Tel.: 0533-5811505.

2-9玻璃窑炉用耐火材料
中方企业概况:山东淄博沈淄耐火材料有限公司,成立于1989年,注册资本500万元,主要生产耐火材料。产品已为国内外70余家浮法玻璃厂所使用,市场占有率75%以上,是我国玻璃窑用耐火材料重要生产企业。
拟创办项目情况:玻璃窑炉锡槽底砖扩建项目。总投资180万美元,中方以现金、固定资产和技术投入,外方以现汇投入,投资比例协商解决,合作15年,投资回收期4年。联系人:马乃甫,电话:0533-5518315。
2-9 Refractory Material used in glass kilns
Brief introduction to Chinese enterprise: Shandong Zibo Shenzi Refractory Material Co., Ltd was set up in 1989 with registered capital of RMB 5 million. It mainly produces refractory material. The product has been used by over 70 floating glass factories at home and abroad. The market occupancy is above75%. It's the important enterprise that produces refractory material for glass kiln in China.
Project to be established: Expansion project for bricks with tinny-slot bottom used in glass kilns. The total investment will be USD 1.8 million of which Chinese party will invest with cash, fixed assets and technology while foreign party invest with cash.The investment proportion will be consulted by the two parties. The cooperation period will be 15 years and reimbursement period 4 years. Contact person: Ma Naipu. Tel.: 0533-5518315.

2-10铝炭质耐火材料
(1)中方企业概况:山东华岩冶金建材有限公司是一家股份制企业,现有厂房5万平方米,资产总额1750万元人民币,年销售收入5000万元。主要生产耐火材料、保温材料,产品已通过ISO9002质量体系认证。
(2)拟创办项目情况:开发研制高档次、高附加值的耐火材料,总投资800万美元。中方以固定资产投入,外方以资金投入,投资比例双方协商,合作15年,投资回收期3-4年。联系人:曹慎业,电话:0533-5550935。
2-10 Aluminum Carcoal Refractory Material
(1) Brief introduction to Chinese enterprise: Shandong Huayan Metallurgical Building Material Co., Ltd. is a stock company with total assets of RMB 17.5 million and anual sales income of RMB 50 million. It mainly produces refractory material and thermal insulation material. The products has passed the ISO 9002 quality attestation.
(2) Project to be established: The development and research of high grade and high value-added refractory material. The total investment will be USD 8 million of which Chinese party will invest with fixed assets while foreign party invest with cash. The investment proportion will be consulted by the two parties. The cooperation period will be 15 years and reimbursement period 3-4 years. Contact person: Cao Shenye. Tel.: 0533-5550935.

2-11日用强化瓷
中方企业概况:淄博永兴瓷厂,成立于1993年7月,注册资本600万元人民币,主要生产镁质强化瓷系列产品,年生产能力1000万件,出口世界各地。
拟创办项目情况:扩建餐饮茶具生产线。总投资200万美元,中方50%,以现金和固定资产投入,外方50%,以现汇投入。合作15年,投资回收期3年。联系人:闫朝忠,电话:0533-5686526。
2-11 Strengthening Daily Use Porcelain
Brief introduction to Chinese enterprise: Zibo Yongxing Porcelain Factory was set up in Jul.1993 with registered capital of RMB 6 million. It mainly produces magnesium strengthening porcelain series products with annual production capacity of 10 million pieces. The product exports to the world.
(2)Project to be established: Expand production line of tablewares. The total investment will be USD 2 million of which Chinese party will occupy 50% with cash and fixed assets while foreign party occupy 50% with cash investment. The cooperation period will be 15 years and reimbursement period 3 years. Contact person: Yan Chaozhong. Tel.: 0533-5686526.

2-12日用陶瓷
中方企业概况:山东奎峰工贸公司,成立于1997年,下属煤炭、化工、耐火材料等九大企业。现拥有固定资产7000万元人民币。
(2) 拟创办项目情况:年产600万件日用陶瓷项目。总投资300万美元,中方30%,以现金、固定资产和技术投入,外方70%,以现汇、设备和技术投入。合作15年,投资回收期4年。联系人:陈义军,电话:13905338237。
2-12 Household Porcelains
Brief introduction to Chinese enterprise: Shandong Kuifeng Business Company was set up in 1997 with fixed assets of RMB 45 million. It administrates nine enterprises such as coal, chemistry, refractory material.
(2) Project to be established: Household porcelains with annual output of 6 million pieces. The total investment will be USD 3 million of which Chinese party will occupy 30% with cash, fixed assets and technology while foreign party occupy 70% with cash, equipment and technology. The cooperation period will be 15 years and reimbursement period 4 years. Contact person: Chen Yijin. Tel.: 13905338237.

2-13高档碳化硅棚板项目
(1)中方企业概况:淄川奥翔窑业公司,资产总额330万元人民币,厂房面积2500平方米,年产高档碳化硅棚板600吨。
(2)拟创办项目情况:扩大高档碳化硅棚板生产,总投资300万元,中方60%,以资金、固定资产投入,外方40%,以技术和设备作为投入,合作期15年,投资回收期3.2年。联系人:王新元,电话:0533-5517678。
2-13 High Grade Silicon Carbide Board
(1) Brief introduction to Chinese enterprise: Zibo Aoxiang Kiln Co., Ltd. possesses total assets of RMB 3.3 million and 2,500 sq.m. of factory building. It produces high grade silicon carbide board 600 tons annually.
(2) Project to be established: Expand production of high grade silicon carbide board. The total investment will be RMB 3 million of which Chinese party will occupy 60% with cash and fixed assets while foreign party occupy 40% with technology and equipments. The cooperation period will be 15 years and reimbursement period 3.2 years. Contact person: Wan Xinyuan. Tel.: 0533-5517678.

2-14煤矸石烧结多孔砖
(1)中方企业概况:淄博东晓新型建材有限公司,成立于1999年,注册资本1250万元,资产总额3000万元,主要从事新型建筑材料的开发、研制、生产。该项目被山东省建设厅确定为新型墙材示范线,属国家鼓励类节能环保项目。
(2)拟创办项目情况:煤矸石烧结多孔砖项目,该项目总投资4500万元,中方占66%,以厂房、场地、设备及配套设施作为投入。外方占34%,以现汇和设备作为投入。合作期限12年,投资回收期4年。联系人:王波,电话:0533-5752500-8000。
2-14 Sintered Poros Coal Gangue Brick
(1)Brief introduction to Chinese enterprise: Zibo Dongxiao New-type Building Material Co., Ltd. was set up in 1999 with registered capital of RMB 12.5 million and total assets of RMB 30 million. It is mainly engaged in the development, research and production of new-type building material. The project was set as an examplary line of new-type construction material by the Construction Department of Shandong Province. It belongs to national encourged category of energy-saving and environmental protection project.
(2)Project to be established: Sintered poros coal gangue brick. The total investment will be RMB 45 million of which Chinese party will occupy 66% with factory building, land, equipment and completed facilities while foreign party occupy 34% with cash and equipment. The cooperation period will be 12 years and reimbursement period 4 years. Contact person: Wang Bo. Tel.: 0533-5752500-8000.

三、农业类
3-1小米营养粉
中方企业概况:淄川区黑旺镇经济委员会。
拟创办项目情况:小米营养粉项目。本地盛产谷子,资源丰富。年生产能力为2000万吨。总投资240万美元,中方40%,以现金和固定资产投入。外方60%,以现汇和设备投入。合作15年,投资回收期3年。联系人:李永棠,电话:0533-5060004。
3 Agricultural Category
3-1 Millet Powder Nurture
(1) Brief introduction to Chinese enterprise: Economic & Trade Commission of Heiwang Town, Zichuan District.
(2) Project to be established: Millet powder nurture. The local is rich in millet with annual output of 20 million tons. The total investment will be USD 2.4 million of which Chinese party will occupy 40% with cash and fixed assets while foreign party occupy 60% with cash and equipment. The cooperation period will be 15 years and reimbursement period 3 years. Contact person: Li Yongtang. Tel.: 0533-5060004.

3-2农业综合开发项目
中方企业概况:淄博四季青绿色食品开发有限公司,成立于2000年12月,注册资本1000万元,以天然矿泉水生产,野生动物养殖,特种经济作物种植和开发绿色食品种植为主业。公司下设食品、饮料、果品加工厂、散养山鸡基地、观光农业旅游和生态农业种植。
拟创办项目情况:悬羊山观光农业旅游开发、大型气调库(计划贮藏各种珍品鲜果、蔬菜、野菜等5000余吨)、绿色食品开发(小米、玉米、绿豆、红小豆、杏仁)。总投资920万美元,中方50%,以固定资产和现金投入,外方50%,以现汇投入。合作15年,投资回收期6年。联系人:肖保鑫,电话:0533-5031999。
3-2 Comprehensive Development of Agricultural Project
(1)Brief introduction to Chinese enterprise: Zibo Sijiqing Green Food Exploitation Co., Ltd was set up in Dec.2000 with registered capital of RMB 10 million. Mineral water, wild animal breeding, special type crop planting and green food planting build the main parts of industry. The company administrates food, drink, fruit processing, disperse-raised chicken base, agricultural tourism and ecological agriculture.
(2)Project to be established: XuanYang Mountain agricultural tourism, large air-conditioning storeroom (plan to preserve 5000 tons of various fruit, vegetable and wild vegetable, etc.), green food exploitation (millet, corn, green bean, red bean, almond). The total investment will be USD 9.2 million of which Chinese party will occupy 50% with fixed assets and cash while foreign party occupy 50% with cash investment. The cooperation period will be 15 years and reimbursement period 6 years. Contact person: Xiao Baoxin. Tel.: 0533-5031999.
3-3食用菌--花菇
中方企业概况:淄博七河绿色食品开发有限公司位于商家镇七河村,成立于1999年3月,是一家以科研、开发、加工、销售食用菌产品为主的企业,是目前种植规模较大,开发门类齐全,机械化、自动化程度较高的食用菌及相关产品的生产、加工企业,已在韩国、俄罗斯办厂。
拟创办项目情况:扩建花菇菌袋生产基地项目。总投资300万美元,中方50%,以现金、固定资产和技术投入,外方50%,以现汇投入。长期合作,投资回收期3年。联系人:苏建昌,电话:0533-5540899。
3-3 Edible Mushroom-Colored Mushroom
(1) Brief introduction to Chinese enterprise: Zibo Qihe Green Food Exploitation Co., Ltd was set up in Mar.1999. It mainly engaged in scientific research, exploitation, processing and sale of edible mushroom. It is a production and processing enterprise for edible mushrooms and related products with large-scale and complete exploitation category, and high-degree mechanization and automation. It has built factories in Korea and Russia.
(2) Project to be established: Expand construction of colored mushroom bags base. The total investment will be USD 3 million of which Chinese party will occupy 50% with cash, fixed assets and technology while foreign party occupy 50% with cash investment. The cooperation period will be long terms and reimbursement period 3 years. Contact person: Su Jianchang. Tel.: 0533-5540899.

3-4肉食牛养殖基地
中方企业概况:淄博洪山农业开发公司,注册资金1000万元人民币。
拟创办项目情况:肉食牛养殖基地项目,总投资300万美元,中方50%,以土地、厂房及配套设施投入,外方50%,以现汇投入。合作12年,投资回收期5年。联系人:车新廷,电话:0533-5810067。
3-4Cattle Raising Base
(1)Brief introduction to Chinese enterprise: Agricultural Development Company of Hongshan, Zibo has registered capital of RMB 10 million.
(2)Project to be established: Cattle raising base project. The total investment will be USD 3 million of which Chinese party will occupy 50% with land, factory building and completed facilities while foreign party occupy 50% with cash investment. The cooperation period will be 12 years and reimbursement period 5 years. Contact person: Che Xinting.Tel.:0533-5810067.

3-5鹿养殖及鹿产品深加工项目
(1)中方企业概况:淄博市南韩养鹿场,占地面积30000平方米,资产总额1500万元人民币,鹿存栏量达1000头。
(2)拟创办项目情况:鹿养殖及鹿产品深加工项目。总投资500万美元,中方35%,以厂房、场地、设备及现金投入,外方65%,以技术及现汇投入。项目建成后,年销售收入4760万元,年利润1190万元.投资回收期3.5年,合作期限12年。联系人:崔立华,电话:0533-5687139。
3-5 Deer Raising and Further Processing of Deer Products
(1) Brief introduction to Chinese enterprise: Nanhan Deer Raising Plant of Zibo coveres an area of 30,000 square meters and has total assets of RMB 15 million . The total amount of livestock is 1,000 heads.
(2) Project to be established: Deer raising and furthur processing of deer products. The total investment will be USD 5 million of which Chinese party will occupy 35% with land, building and facility while foreign party occupy 65% with technology and cash investment .The sales income will be RMB 47.6 million per year and the profit will be RMB 11.9 million per year after the project is founded. The cooperation period will be 12 years and reimbursement period 3.5 years. Contact person: Cui Lihua. Tel.: 0533-5687139.

3-6花椒、椿芽系列产品综合开发项目
(1)中方企业概况:淄博卧虎山农业发展有限公司,资产总额1000万元人民币,年销售收入1500万元,占地面积2500平方米,生产保鲜椿牙、椿芽咸菜、椿芽酱油、花椒制品及各种调味品。在万亩椿芽花椒基地的基础上,再扩大种植规模,椿芽间作花椒1万亩。
(2)拟创办项目情况:花椒、椿芽系列产品及综合开发项目。总投资320万美元,外方100%以现汇投入。项目建成后,年生产花椒制品1500吨,年销售收入5340万元,年利润1800万元。投资回收期2年,合作期限12年。联系人:刘敏,电话:0533-5555888。
3-6 Comprehensive Exploitation of Chinese Prickly Ash and Chinese Mahogany Sprout Series
(1)Brief introduction to Chinese enterprise: Wohushan Mountain Agricultural Development Co. Ltd. of Zibo has a total assets of RMB 10 million and has an annual sales income of RMB 15 million. The company coveres an area of 2,500 square meters. The company produces fresh-kept Chinese mahogany sprouts, salted Chinese mahogany sprouts, Chinese mahogany sprout soy and Chinese prickly ash products and all kinds of seasonings. On the foundation of the 10,000 Mu of Chinese mahogany tree and Chinese prickly ash tree base, the company will expand its scale to 20,000 Mu.
(2)Project to be established: The comprehensive exploitation of Chinesee prickly ash and Chinese mahogany sprout series. The total investment will be USD 3.2 million of which foreign party will occupy 100% with cash investment. After the project is founded, it can produce 1,500 tons of Chinese prickly ash products per year with annual sales income of RMB 53.4 million and annual profit of RMB 18 million. The cooperation period will be 12 years and reimbursement period 2 years. Contact person: Liu Min. Tel.: 0533-5555888.

3-7生猪屠宰及肉制品加工生产
(1)中方企业概况:淄博市淄川正业畜牧养殖场,属民营企业,占地面积30亩,厂房面积1000平方米,资产总额500万元人民币,年销售收入600万元人民币。
(2)拟创办项目情况:拟新上生猪屠宰及肉制品加工生产线。项目总投资1000万元人民币,中方50%,以固定资产投入,外方50%,以资金和设备投入。合作期限15年,投资回收期5年。联系人:安圣敏,电话:13905334158。
3-7 Pig -slaughter and Meat Products Processing
(1)Brief introduction to Chinese enterprise: Zibo Zichuan Zhengye Animal Farm, a civilian operated company, coveres an area of 30 Mu and building area of 1,000 square meters. The total assets is RMB 5 million and the sales income is RMB 6 million per year.
(2)Project to be established:Newly-built Pig-slaughter and meat products processing line. The total investment will be RMB 10 million of which Chinese party will occupy 50% with fixed assets while foreign party occupy 50% with cash and facility investment. The cooperatiom period will be 15 years and reimbursement period 5 years. Contact person: An Shengmin. Tel.: 13905334158.

四、化工类
4-1新型洗涤剂-4A沸石
中方企业概况:山东凤凰工贸公司始建于1993年8月,注册资本5108万元, 从事热电、高纯氧化铝粉、建材等的生产和销售。
拟创办项目情况:新型洗涤剂--4A沸石生产。总投资300万美元,中方20%,以技术投入,外方80%,以现汇投入。合作12年,投资回收期2-3年。联系人:郑召国,电话:0533-5331512。
IV Chemical Category
4-1 New Type Scour --- 4A Zeolite
(1)Brief introduction to Chinese enterprise: Shandong Phoenix Business Company was set up in Aug.1993 with registered capital of RMB 51.08 million. It is mainly engaged in production and sale of thermal electricity, super-pure aluminum oxide powder and building material.
(2)Project to be established: Production of new type scour, 4A zeolite. The total investment will be USD 3 million of which Chinese party will occupy 20% with technology while foreign party occupy 80% with cash investment. The cooperation period will be 12 years and reimbursement period 2-3 years. Contact person: Zheng Zhaoguo. Tel.: 0533-5331512.

4-2净水剂项目
中方企业概况:山东淄博净水剂厂,成立于1984年7月,注册资本1250万元人民币,主要生产各种净水剂,是国家无机盐质量监督检验中心监制产品的唯一企业。
拟创办项目情况:粉状聚合氯化铝项目。总投资300万美元,中方30%,以固定资产投入,外方70%,以现汇投入。合作15年,投资回收期3年。
(3)拟创办项目情况:聚丙烯酰胺项目简称PAM。总投资118万美元,中方35%,以固定资产和技术投入,外方65%,以现汇投入。合作15年,投资回收期3年。
(4)拟创办项目情况:冰晶石(氟化铝钠)项目。总投资200万美元,中方35%,以固定资产和技术投入,外方65%,以现汇投入。合作15年,投资回收期2.7年。联系人:贾久顺,电话:0533-5558088
4-2 Water Purifing Agent Project
(1)Brief introduction to Chinese enterprise: Shandong Zibo Water Purifying Agent Factory was set up in Jul.1984 with registered capital of RMB 12.5 million. It mainly produces various water purifying agents. It is the unique company that produces products supervised by national inorganic salt quality supervision center.
(2)Project to be established: Powder Poly Aluminum Chloride. The total investment will be USD 3 million of which Chinese party will occupy 30% with fixed assets while foreign party occupy 70% with cash investment. The cooperation period will be 15 years and reimbursement period 3 years.
(3)Project to be established: Polyacrylamide (abbreviated as PAM). The total investment will be USD 1.18 million of which Chinese party will occupy 35% with fixed assets and technology while foreign party occupy 65% with cash investment. The cooperation period will be 15 years and reimbursement period 3 years.
(4)Project to be established: Cryolite (Aluminum Sodium Fluoride) project. The total investment will be USD 2 million of which Chinese party will occupy 35% with fixed assets and technology while foreign party occupy 65% with cash investment. The cooperation period will be 15 years and reimbursement period 2.7 years. Contact person: Jia Jiushun. Tel.: 0533-5558088.

4-3硫酸生产
(1)中方企业概况:淄博光正酸制品有限公司,成立于1958年,注册资本2000万元人民币,主要经营煤炭、耐火材料、化工等产品。
(2)拟创办项目情况:新上硫酸生产线一条。投资300万美元,中方50%,以固定资产和现金投入,外方50%,以现金投入。合作期15年,投资回收期5年。联系人:许增兆,电话:0533-5867771。
4-3 Production of Sulphuric Acid
(1)Brief introduction to Chinese enteprise: Zibo Guangzheng Acid Products Co., Ltd. was set up in 1958 with registered capital of RMB 20 million. It mainly manages coal, refractory material and chemical products etc.
(2)Project to be established: A newly-built production line of sulphuric acid. The total investment will be USD 3 million of which Chinese party will occupy 50% with fixed assets and cash while foreign party occupy 50% with cash investment. The cooperation period will be 15 years and reimbursement period 5 years. Contact person: Xu Zengzhao. Tel.: 0533-5867771.

4-4硫酸二钾脂项目
(1)中方企业概况:淄博兴辉化工有限公司,资产总额2000万元人民币,现有厂房面积5万平方米,年销售收入3000万元人民币。主要生产硫酸二钾脂、小基甲烷等产品,其中硫酸二钾脂占全国20%的市场份额。
(2)拟创办项目情况:硫酸二钾脂扩产项目。总投资200万美元,中方以原有厂房、设备和部分现金投入,外方以资金投入,投资比例双方协商,合作期12年,投资回收期3年。联系人:高兴辉,电话:0533-5481427。
4-4 Dimethyl Sulfate Project
(1) Brief introduction to Chinese enterprise: Zibo Xinghui Chemical Co., Ltd. possesses total assets of RMB 20 million and annual sales income of RMB 30 million. The company covers an area of 50,000 square meters. It mainly produces dimethyl sulfate and nitromethane etc. among which dimethyl sulfate has 20% of home market share.
(2) Project to be established: Expand production of dimethyl sulfate. The total investment will be USD 2 million of which Chinese party will invest in factory building, equipment and cash while foreign party invest with cash. The investment proportion will be consulted by the two parties. The cooperation period will be 12 years and reimbursement period 3 years. Contact person: Gao Xinghui. Tel.: 0533-5481427.

4-5优质高密度碳酸钙生产
(1)中方企业概况:淄博柳泉实业总公司,属集体企业,资产总额8000万元人民币,年销售收入1.5亿元人民币。拥有闲置厂房8000平方米,厂区面积20000平方米,拥有丰富的石灰石资源。
(2)拟创办项目情况:优质高密度碳酸钙生产。总投资500万美元,中方38%,以厂房、设施及部分现金投入;外方62%,以技术及部分现汇投入。项目建成后,年产1万吨优质高密度碳酸钙,年销售收入3800万元,年利润1480万元。合作期限12年。投资回收期2.8年。联系人:张存永,电话:0533-5890085。
4-5 Production of High-grade and High-density Calcium Carbonate
(1) Brief introduction to Chinese enterprise: Zibo Liu Quan Industry General Company is a collective enterprise with total assets of RMB 80 million and annual sales income of RMB 0.15 billion. It covers an factory area of 20,000 square meters and idle workshops 8,000 square meters. The location of the company has affluent limestone resources.
(2) Project to be established: Production of high-grade and high-density calcium carbonate. The total investment will be USD 5 million of which Chinese party will occupy 38% with workshop, equipment and cash while foreign party occupy 62% with technology and cash investment. After the project is founded, it can produce 10,000 tons of high-grade and high-density calcium carbonate annually, and the sales income will be RMB 38 million and annual profits will be RMB 14.8 million. The cooperation period will be 12 years and reimbursement period 2.8 years. Contact person: Zhang Cunyong. Tel.: 0533-5890085.

4-6绿色环保高档聚脂漆
(1)中方企业概况:淄博杜高化工有限公司,属股份制企业,主要生产聚脂漆、硝基漆等产品,年销售收入1100万元人民币。该公司已通过ISO9000质量体系认证。
(2)拟创办项目情况:生产绿色环保高档聚脂漆。项目总投资1000万元人民币,中方51%,以资金和固定资产投入,外方49%,以现金投入。合作期限12年,投资回收期3年。联系人:王谋强,电话:0533-5810622。
4-6 High-grade Environmental Protection Polyester Paint
(1) Brief introduction to Chinese enterprise: Zibo Dugao Chemical Co., Ltd. is a stock enterprise with annual sales income of RMB 11 million. It mainly produces polyester paint and nitro-paint etc. It has passed the ISO 9000 quality attestation.
(2) Project to be established: Production of high-grade environmental protection polyester paint. The total investment will be RMB 10 million of which Chinese party will occupy 51% with cash and fixed assets while foreign party occupy 49% with cash investment. The cooperation period will be 12 years and reimbursement period 3 years. Contact person: Wang Mouqing. Tel.: 0533-5810622.

4-7黄原胶
(1)中方企业概况:淄川昌明热电有限公司,拥有固定资产3.3亿元人民币,资产负债率50%,主要以生产电力、热力、黄原胶生化制品为主,黄原胶年设计生产能力1000吨。
(2)拟创办项目情况:食品级及工业级黄原胶5000吨的生产能力。项目总投资1450万美元,中方42%,以固定资产及现金投入,外方58%,以现金、设备和技术投入,合作期限20年,投资回收期3年。联系人:宋本雷,电话:0533-5175899。
4-7 Xanthic Glue
(1) Brief introduction to Chinese enterprise: Zichuan Changming Thermal Eletricity Co., Ltd. possesses fixed assets of RMB 0.33 billion and assets debt rate of 50%. It mainly produces electricity, heat and xanthic glue products. The annual designed production capacity of xanthic glue is 1,000 tons.
(2) Project to be established: Food-degree and industry-degree xanthic glue with designed production capacity of 5,000 tons. The total investment will be USD 14.5 million of which Chinese party will occupy 42% with fixed assets and cash while foreign party occupy 58% with cash, equipment and technology. The cooperation period will be 20 years and reimbursement period 3 years. Contact person: Song Benli. Tel.: 0533-5186805.

五、医药类
5-1中成药制剂
中方企业概况:淄博鲁川制药有限公司,成立于1995年,资产总额3000万元人民币,注册资本1000万元人民币,年产中成药气雾剂1000万支。
拟创办项目情况:生产经营药品、保健品。总投资500万美元,中方以现金、固定资产和技术投入,外方以现汇和技术投入,投资比例协商解决,合作12年,投资回收期3年。联系人:赵水韬,电话:0533-5175899。
V. Pharmaceutical Category
5-1 Traditional Chinese Medicine Preparation
(1) Brief introduction to Chinese enterprise: Zibo Luchuan Pharmaceutical Co., Ltd. was set up in 1995 with total assets of RMB 30 million and registered capital of RMB 10 million. It can produce 10 million pieces of traditional Chinese medicine aerosol annually.
(2) Project to be established: Produce and sell medicines and health care products. The total investment will be USD 5 million of which Chinese party will invest with cash, fixed assets and technology while foreign party invest with cash and technology. The investment proportion will be consulted by the two parties. The cooperation period will be 12 years and reimbursement period 3 years. Contact person: Zhao Shuitao. Tel.: 0533-5175899.

5-2医药中间体--头孢他定活性酯
(1)中方企业概况:淄博金城实业股份有限公司化工厂,成立于1994年。是一个集研发、生产、销售、服务于一体的高科技医药中间体厂家。拥有资产2300万元人民币,技术人员40人,年销售收入1400万元,利税580万元。
(2)拟创办项目情况:医药中间体--头孢他定活性酯项目。总投资350万美元,中方以厂房、设备、技术和部分现金投入,外方以现汇投入,投资比例双方协商,合作15年,投资回收期3年。联系人:王良强,电话:5772573。
5-2 The Pharmaceutical Intermediate--BPTA
(1) Brief introduction to Chinese enterprise: Zibo Jincheng Industry Stock Co., Ltd Chemical factory was set up in 1994 with capital of RMB 23 million. It owns 40 technical personnel. The annual sales income is RMB 14 million, profits and taxes is RMB 5.8 million.
(2) Project to be established: The project of pharmaceutical intermediate--BPTA. It has great market potential. The total investment will be USD 3.5 million of which Chinese party will invest with building, equipment, technology and cash while foreign party invest with cash investment. The investment proportion will be consulted by the two parties. The cooperation period will be 15 years and reimbursement period 3 years. Contact person:Wang Liangqiang. Tel.:0533-5772573.
5-3医药中间体--核苷酸
(1)中方企业概况:山东双凤股份有限公司是1997年经山东省人民政府批准的 股份公司,注册资本8000万元人民币。公司通过ISO9002质量体系和ISO14001环境管理体系认证,被认证为国家级高新技术企业。公司拥有国内一流的生产设备和技术,具备强大的综合实力和发展潜力。核苷酸系列产品项目,主要用于食品和医药,增加食品鲜味,促进婴儿生长发育,有抗病毒和抗肿瘤的作用。
(2)拟创办项目情况:医药中间体--核苷酸生产。总投资1686万美元,中方60%,以厂房、土地、技术、配套设施投入,外方40%,以现汇投入。合作15年,投资回收期3.38年。联系人:刘惠忠,电话:0533-5333898。
5-3 The Pharmaceutical Intermediate--Nucleotide Acid
(1) Brief introduction to Chinese enterprise: Shandong Shuangfeng Stock Co., Ltd is a stock company approved by People's Government of Shandong Province in 1997 with registered capital of RMB 80 million. The company has passed ISO9002 quality attestation and ISO14001 environment administration attestation. It is approved as national level high-new technology Enterprise. With national most advanced production equipment and technology, it possesses strong comprehensive strength and development potential. Nucleotide acid series products are mainly used in food and medicine to increase the taste of food, accelerate growth of baby and resist virus and tumour.
(2) Project to be established: Nucleotide acid series products. The total investment will be USD 16.86 million of which Chinese party will occupy 60% with building, land, technology and facility while foreign party occupy 40% with cash investment. The cooperation period will be 15 years and reimbursement period 3.38 years. Contact person: Liu Huizhong. Tel.: 0533-5333898.

5-4铝塑包装材料
淄博华瑞铝塑包装有限公司,成立于一九九六年,主要生产医用包装材料,拥有资产2000万元人民币,技术人员20人,年销售收入3000万元,利润300万元。
(2)拟创办项目情况:扩大铝塑包装材料生产规模。总投资150万美元,中方60%,以土地、厂房、设备投入,外方40%,以现汇投入。合作12年,投资回收期5年。联系人:赵进连,电话:0533-5271638
5-4 Aluminum-plastic Package Material
(1) Brief introduction to Chinese enterprise: Zibo Huarui Aluminum-plastic Package Co., Ltd. was set up in 1996 with fixed assets of RMB 20 million, annual sales income of RMB 30 million and profits of RMB 3 million, mainly produce medical packing material. There are 20 technicians in the company.
(2)Project to be established: Enlarge the production scale of alu-foils packing material. The total investment will be USD 1.5 million of which Chinese party will occupy 60% with land, factory buildings and equipments while foreign party occupy 40% with cash investment. The cooperation period will be 12 years and reimbursement period 5 years. Contact person: Zhao Jinlian. Tel.: 0533-5271638.

5-5生物制药项目
(1)中方企业概况:山东华海电器有限公司,成立于1984年,注册资本2000万元人民币,通过ISO9001:2000质量体系认证。
(2)拟创办项目情况:生物制药。产品"美立停"具有滋阴养肝,清除余毒之功效。年生产片剂4亿片,胶囊1亿粒。中方以设备和现金投入,外方以现汇投入,投资比例双方协商,合作期15年,投资回收期3年。联系人:王伟家,电话:0533-5430386。
5-5 Bilological Pharmacy Project
(1)Brief introduction to Chinese party: Shandong Huahai Electrical Euipment Co., Ltd. was set up in 1984 with registered capital of about RMB 20 million. It has gained ISO9001:2000 Quality System Certificate.
(2) Project to be established: Biological Pharmacy. The product "Meiliting" has the effect of nourishing liver and clearing the poison. The annual output is about 400 million tablets and 100 million capsules. Chinese party will invest with equipment and cash, while foreign party will invest with cash. The investment proportion will be consulted by the two parties. The cooperation period will be 15 years and reimbursment period 3 years. Contact person: Wang Weijia. Tel.: 0533-5430386.

六、纺织类
6-1涤纶特种布织造
中方企业概况:山东淄博绒线厂,成立于1987年,拥有资产1.2亿元人民币,具备丙纶化纤、纺织、染整生产体系,年产纱线5000吨,丙纶纤维3000吨。
拟创办项目情况:涤纶特种布织造项目引进水织机200台,其它设备由国内配套解决。投产后,年生产涤纶特种面料3000万米,产品销售将面向国内外两大市场,现国际市场行情供不应求。总投资602万美元,中方60%,以固定资产和技术投入。外方40%,以现汇投入。合作15年,投资回收期4.6年。联系人:周敏,电话:0533-5686884。
6. Textile Category
6-1 The Weaving of Terylene Special Type Cloth
(1)Brief introduction to Chinese enterprise: Shandong Zibo Wool factory was set up in 1987 with a whole production system for polypropylene chemical fiber, textile and dyeing. It can produce 5,000 tons of yarns and 3,000 tons of polypropylene chemical fiber annually.
(2)Project to be established: The project needs to import 200 sets of water weaving machine from foreign countries, other equipments could be bought at home market. After putting into production, the project could produce 30 million meters of terylene special type cloth and the cloth could be sold at home and abroad market. Now, the demand for the cloth has exceeded supply on international market. The total investment will be USD 6.02 million of which Chinese party will occupy 60% with fixed assets and technology while foreign party occupy 40% with cash investment. The cooperation period will be 15 years and reimbursement period 4.6 will be years. Contact person: Zhou Min. Tel.:0533-5686884.

6-2劳工鞋
中方企业概况:淄博华耀集团成立于1996年7月,总资产2700万元人民币。公司下属企业十三个,主要经营煤炭、冶金、机械制造、建材、日用瓷、注塑鞋、化工等项目。
拟创办项目情况:劳工鞋。总投资250万美元,中方50%,以现金、固定资产和技术投入,外方50%,以现汇、设备和技术投入。合作15年,投资回收期3年。联系人:张斌,电话:0533-5771218。
6-2 Labor Shoes
(1) Brief introduction to Chinese enterprise: Zibo Huayao Group was set up in Jul.1996 with total assets of RMB 27 million. The Group has 13 subordinate enterprises and mainly deals in coal, metallurgy, machine manufacturing, building material, household porcelain, injecting plastic shoes and chemicals etc.
(2) Project to be established: Produce labor shoes. The total investment will be USD 2.5 million of which Chinese party will occupy 50% with cash, fixed assets and technology while foreign party occupy 50% with cash, equipment and technology. The cooperation period will be 15 years and reimbursement period 3 years. Contact person: Zhang Bin. Tel.: 0533-5771218.

6-3毛巾厂扩建
(1)中方企业概况:淄博柔美佳巾被有限公司,注册资本500万元人民币,现有厂房3200平方米,年生产巾被等300万条,年创产值6000万元。
(2)拟创办项目情况:毛巾厂扩建,总投资200万美元,中方40%,以固定资产投入,外方60%,以资金、设备投入,合作期12年,投资回收期3年。联系人:孙启永,电话:13505335529。
6-3 Expansion Project of Towel Factory
(1) Brief introduction to Chinese enterprise: Zibo Roumeijia Towel & Quilt Co., Ltd. has registered capital of RMB 5 million. Now it has factory building area of 3,200 sq. meters. The annual output is 3 million pieces towels and quilts and annual output value is RMB 60 million.
(2) Project to be established: Expansion project of towel factory. The total investment is about USD 2 million of which Chinese party will occupy 40% with fixed assets while foreign party occupy 60% with cash and equipment. The cooperation period will be 12 years and reimbursement period 3 years. Contact person: Sun Qiyong. Tel.: 13505335529.

6-4"伊人爽"高档纹胸面料开发
(1)中方企业概况:淄博磐羊绒线有限公司是一家民营企业,资产总额1500万元人民币,年生产各种纱线2500吨,2000年该公司通过ISO9002质量体系认证。
(2)拟创办项目情况:开发高档纹胸面料,总投资100万美元,中方40%,以厂房、技术投入,外方60%,以资金、设备投入,合作期12年,投资回收期3年。联系人:司纪东,电话:0533-5310138。
6-4 Development of "Yirenshuang" Brand High-grade Cloth of Brassiere
(1) Brief introduction to Chinese enterprise: Zibo Panyang Knitting Wool Co., Ltd. is a enterprise with total assets of RMB 15 million. It can produce various kinds of knitting wool of 2500 tons annually. The company gained ISO9002 Quality System Certificate in 2000.
(2) Project to be established: Develop the high-grade cloth of brassiere. The total investment will be USD 1 million of which Chinese party will occupy 40% with building and technology while foreign party occupy 60% with cash and equipment. The cooperation period will be 12 years and reimbursement will be 3 years. Contact person: Si Jidong. Tel.: 0533-5310138.

七、城市建设及旅游
7-1中威娱乐城
中方企业概况:淄博中威餐饮娱乐有限公司,成立于2000年11月,主要经营娱乐、饭店、茶艺、洗浴。
拟创办项目情况:扩大娱乐城规模。总投资125万美元,中方51%,以固定资产投入,外方49%,以现汇投入。合作15年,投资回收期5年。联系人:赵水韬,电话:0533-5159077。
7. City Construction & Tourism
7-1 Zhongwei Recreation City
(1)Brief introduction to Chinese enterprise: Zibo Zhongwei Recreation City was set up in Nov. 2000. It mainly manages entertainment, hotels, tea ceremony and bathing.
(2)Project to be established: Intends to enlarge scale. The total investment will be USD 1.25 million of which Chinese party will occupy 51% with fixed assets while foreign party occupy 49% with cash investment. The cooperation period will be 15 years and reimbursement period 5 years. Contact person: Zhao Shuitao. Tel.: 0533-5159077.

7-2电厂扩建
中方企业概况:淄博大龙电力股份有限公司,成立于1987年,拥有资产6000万元人民币,年销售收入5000万元,利润1000万元。
拟创办项目情况:电厂扩建项目。总投资730万美元,中方55%,以土地、厂房、设备折价投入,外方45%,以现汇投入,合作12年,投资回收期5年。联系人:王淑广,电话:13806485708。
7-2 Expansion Project of Electric Power Plant
(1) Brief introduction of Chinese enterprise: Zibo Dalong Electric Power Co., Ltd was set up in 1987 with fixed assets of RMB 60 million, annual sales income of RMB 50 million and profits of RMB 10 million.
(2) Project to be established: Expansion project of electric power plant. The total investment will be USD 7.3 million of which Chinese party will occupy 55% with land, factory buildings and equipments while foreign party occupy 45% with cash investment. The cooperation period will be 12 years and reimbursement period 5 years. Contact person: Wang Shuguang. Tel: 13806485708.

7-3聊斋城扩建工程
中方企业概况:山东淄博柳泉旅游集团有限公司是开发经营蒲文化旅游业的公司,成立于1994年12月,注册资本1120万元人民币。聊斋城旅游区在聊斋园景区的基础上扩建,已通过国内专家论证,并经山东省计委立项,列入山东省重点工程。
拟创办项目情况:聊斋城扩建,总投资2000万美元,中方40%,以固定资产投入,外方60%,以现汇投入。合作20年,投资回收期5年。联系人:蒲长春,电话:0533-5810351。
7-3 Expansion Project of Liaozhai City
(1)Brief introduction to Chinese enterprise: Shandong Zibo Liuquan Tourism Group Co., Ltd. was set up in Dec. 1994 with fixed assets of RMB11.2 million. The company mainly exploits Pu Songling's culture and engages in tourism related to Pu culture. The Liaozhai city touring area needs to be expanded on the basis of the scenic spots of Liaozhai Park. This project has got the reasoning of domestic specialists and has been established as an important item by Shandong Planning Commission, also has been included in the key projects of Shandong province.
(2) Project to be established: Expansion Project of Liaozhai City. The total investment will be USD 20 million of which Chinese party will occupy 40% with fixed assets while foreign party occupy 60% with cash investment. The cooperation period will be 20 years and reimbursement period 5 years.Contact person: Pu Changchun. Tel: 0533-5810351.

7-4城市道路改扩建工程
(1)中方企业概况:淄博市淄川区市政工程总公司是负责城区道路建设,道路设施安装维修的资质单位,具有承包工程雄厚实力,资产总额3000万元人民币。
(2)拟创办项目情况:城市道路改扩建工程。工程总投资8000万元人民币。该项目包括旧城道路改造,道路设施的安装,项目建成后估计利润达1200万元。联系人:谭秀剑,电话:0533-5281185。
7-4 Transformation and Expansion Project of City Road
(1) Brief introduction to Chinese enterprise: Zibo Zichuan Municipal Works Company is mainly responsible for the construction of the district's roads and the installment and maintenance of the roads' installation. It has strong economic strength to contract projects. The total assets of it is RMB30 million.
(2) Project to be established: Transformation and expansion project of city road. The total investment will be RMB 80 million. It includes transforming the old road, fixing the road institutions. The estimated profit will be RMB 12 million after the project is completed. Contact person: Tan Xiujian. Tel.: 0533-5281185.

7-5淄川游乐园项目
(1)山东天龙集团有限公司,于1996年4月动工兴建的具有中国特色的大型迪斯尼游乐园,总投资近亿元。主要项目有:中华影城,西游记宫,普照寺,游乐赛车场,水上乐园,八卦迷阵乐园等。随着中国加入WTO,和世界经济一体化进程的加快,进一步完善我区的投资环境,让来淄川投资兴业的朋友住的下、留的住,欲将淄川游乐园改扩建为淄博外商俱乐部。
(2)拟扩建项目情况:游乐园扩建,总投资5000万元人民币,预计年利润1000万元。联系人:夏天亮,电话:0533-5182129。
7-5 Zichuan Amusement Park
(1) Brief introduction to Chinese enterprise: Zichuan amusement park, which was invested by Shandong Tianlong Group Co. Ltd. with a total investment amount of about RMB 0.1 billion, was set up in Apr. 1996, is called Disney Amusement Park with Chinese features. The major projects are Chinese Movie City, West Travels Palace, Puzhao Temple, Cycle Racing Court, Water Amusement Bagua Array etc. With China's accession to WTO and the quick progress of China with world economy, in order to further perfect the investing environment of Zichuan and make investors have good living conditions and want to stay in Zichuan, the company plans to transform the park into Zibo Foreign Tradesman Club.
(2) Project to be established: Expansion project of amusement park. The total investment will be RMB 50 million and the estimated annual profit will be RMB 10 million. Contact person: Xia Tianliang. Tel.:0533-5182129.

7-6黉山观光旅游开发
(1)中方企业概况:淄博市淄川区黉山风景区管委会,资产总额1200万元,年营业收入2000万元。
(2)拟创办项目情况:建设鬼谷子文化活动区、生态花果林区。总投资5000万元人民币,中方40%,以固定资产投入,外方60%,以现汇投入。合作20年,投资回收期4年。联系人:李居洲,电话:0533-5610803。
7-6 Hongshan Tourist Development
(1) Brief Introduction to Chinese enterprise: Hongshan Scenery Area Manage Committee of Zichuan Zibo possesses total assets of RMB 12 million, the annual income is RMB 20 million.
(2) Project to be established: Build the Guiguzi Culture Acting Area, Ecology Flowers & Fruits Forest Zone. The total investment will be RMB 50 million of which Chinese party will occupy 40% with fixed assets while foreign party occupy 60% with cash investment. The cooperation period will be 20 years and reimbursement period 4 years. Contact person: Li Jiuzhou. Tel.:0533-5610803.

7-7孟子山森林公园开发
(1)中方企业概况:淄川区东坪镇农业综合开发中心,是东坪镇政府农业综合管理部门。
(2)拟创办项目情况:孟子山森林公园开发,总投资300万美元,中方40%,以原有固定资产和土地投入,外方60%,以资金投入,合作20年,投资回收期4年。联系人:孙峰,电话:0533-5310017。
7-7 Mengzi Mountain Forest Park Development
(1) Brief Introduction to Chinese enterprise: Dongping Agriculture Comprehensive Developing Centre of Zichuan is the agriculture administrative office of Dongping Town.
(2) Project to be established: Mengzi Mountain Forest Park Development. The total investment will be USD 3 million of which Chinese party will occupy 40% with fixed assets and land while foreign party occupy 60% with cash investment. The cooperation period will be 20 years and reimbursement period 4 years. Contact person: Sun Feng. Tel.: 0533-5310017.

八、其他类
8-1冷饮生产线
(1)中方企业概况:淄博大川冷食厂,建于1992年,注册资本50万元人民币,拥有资产400万元人民币,主要生产各种冰糕及冷饮食品。
(2)拟创办项目情况:新上雪糕生产线,总投资1000万元人民币,中方30%,以固定资产和现金投入,外方70%,以资金及设备投入,合作15年,投资回收期3年。联系人:曹在良,电话:0533-5558106。
8. Other Category
8-1 Cooling Drink Production Line
(1) Brief introduction to Chinese enterprise: Zibo Da Chuan Cold Foods Factory was set up in 1992 with registered capital of RMB 0.5 million. It owns assets of RMB 4 million and produces all kinds of ice cream and cooling drinks and snacks.
(2) Project to be established: Cooling drink production line. The total investment will be RMB 10 million of which Chinese party will occupy 30% with fixed assets and cash while foreign party occupy 70% with cash and equipment. The cooperation period will be 15 years and reimbursement period 3 years. Contact person: Cao Zailiang. Tel.: 0533-5558106.

8-2锂离子电池阳极
(1)中方企业概况:淄博双凤陶瓷有限公司,成立于1992年,资产总额2288万元人民币,年销售收入4199万元,主要生产咖啡杯等产品,通过ISO9002质量体系认证。
(2)拟创办项目情况:锂离子电池阳极项目,属高新技术项目,是国家重点扶持鼓励类产业。项目总投资350万美元,中方49%,以资金、土地投入,外方51%,以技术、资金投入,合作期15年,投资回收期5年。联系人:王伟,电话:0533-5331555。
8-2 Lithium Battery Anode
(1) Brief introduction to Chinese enterprise: Zibo Shuangfeng Ceramics Co., Ltd. was set up in 1992 with total assets of RMB 22.88 million. The annual sales income is RMB 41.99 million. The company mainly deals in coffee cups etc. and has passed ISO 9002 quality attestation.
(2) Project to be established: Lithium battery anode project. It is a high and new technology project that belongs to national encouraged and supported industry. The total investment will be USD 3.5 million of which Chinese party will occupy 49% with funds and land while foreign party occupy 51% with technology and cash. The cooperation period will be 15 years and reimbursement period 5 years. Contact person: Wang Wei. Tel.: 0533-5331555.

8-3塑料制品回收与加工
(1)中方企业概况:淄博锦岳压力容器有限公司,注册资金210万元人民币,厂房面积3500平方米,年销售收入420万元,主要生产氟里昂罐、液化气罐等。
(2)拟创办项目情况:利用废旧塑料深加工ABS塑料管件,总投资100万美元,中方30%,以厂房、设备和现金投入,外方70%以现汇投入,合作期15年,投资回收期3年。联系人:王书忠,电话:0533-5810113。
8-3 Recovering and processing of plastic products
(1) Brief introduction to Chinese enterprise: ZiBo Jinyue Pressure Container Co., Ltd. has registered capital of RMB 2.1 million and workshop area of 3,500 square meters. The annual sales income is RMB 4.2 million. The company mainly produces fleon tanks and liquefying tanks etc.
(2) Project to be established: Deep-processing ABS plastic pipe by using scrap plastics. The total investment will be USD 1 million of which Chinese party occupy 30% with building, equipment and cash while foreign party occupy 70% with cash investment. The cooperation period will be 15 years and reimbursement period 3 years. Contact person: Wang Shuzhong. Tel.: 0533-5810113.

8-4高级薄页工业用纸生产线
(1)中方企业概况:山东淄博般阳造纸总厂,成立于1995年,资产总额4600万元人民币,现有厂房面积1600平方米,年销售收入3230万元,主要生产箱纸板,年产2万吨。
(2)拟创办项目情况:生产高级薄页工业用纸,总投资100万美元,中方51%,以固定资产投入,外方49%,以资金投入,合作期15年,投资回收期2年。联系人:韩祥福,电话:13964327816。
8-4 Production line of high-level thin industrial paper
(1) Brief introduction to Chinese enterprise: Shandong Zibo Pan Yang Paper Manufacture Factory was set up in 1995 with total assets of RMB 46 million. The factory has workshop area of 1,600 square meters. The annual sales income is RMB 32.3 million. It mainly produces box cardboard. The annual output is 20 thousand tons.
(2) Project to be extablished: High-level thin industrial paper production line. The total investment will be USD 1 million of which Chinese party occupy 51% with fixed assets while foreign party occupy 49% with cash. The cooperation period will be 15 years and reimbursement period 2 years. Contact person: Cao Zailiang. Tel.:13964327816.

8-5建立优质矿泉水生产线项目
(1)中方企业概况:淄博市淄川区峨庄乡西岛坪村,位于淄博市特级水源保护区内,属集体企业,占地面积2400平方米,厂房面积1000平方米。
(2)拟创办项目情况:总投资120万美元,中方40%,以厂房及现金投入,外方60%,以设备或现汇投入。项目建成后,年销售收入1460万元,年利润320万元,投资回收期3年,合作期限12年。联系人:肖圣水,电话:0533-5030051。
8-5 Fine Mineral Water Production Line
(1) Brief introduction to Chinese enterprise: XiDao Ping Town, Ezhuang County, Zichuan District lies in Zibo special headwater protective area. It belongs to collective enterprise, covers an area of 2,400 square meters and has building of 1,000 square meters.
(2) Project to be established: The total investment will be USD 1.2 million of which Chinese party occupy 40% with building and cash while foreign party occupy 60% with equipment and cash. After the project is completed, the annual sales income will be RMB 14.6 million and annual profit will be RMB 3.2 million. The cooperation period will be 12 years and reimbursement period 3 years. Contact person: Xia Shengshui. Tel.: 0533-5030051.

8-6蜂窝纸板项目
(1)中方企业概况:淄博市淄川万峰包装制品厂,资产总额2800万元,占地面积26400平方米,年销售收入1400万元,主要产品有纸箱、纸板、彩盒及各种印刷品。
(2)拟创办项目情况:蜂窝纸板项目。总投资100万美元,中方45%,以厂房及现金投入,外方55%,以技术、现汇投入。项目建成后,年产量500万平方米,年销售收入6500万元,年利润1330万元。投资回收期8个月。合作期限12年。联系人:孙兆忠,电话:0533-5786803。
8-6 Honeycomb Cardboard
(1) Brief introduction to Chinese enterprise: ZiBo Zichuan Wanfeng Package Products Factory possesses total assets of RMB 28 million and covers an area of 26,400 sq. meters. The annual sales income is RMB 14 million. The factory mainly produces box, paper board, colored box and kinds of printed matter.
(2) Project to be established: Honeycomb Cardboard Project. The total investment is USD 1 million of which Chinese party will occupy 45% with building and cash while foreign party occupy 55% with technology and cash. After the project is founded, it can produce 5 million sq. meters of cardboard annually with annual sales income of RMB 65 million and annual profit of RMB 13.3 million. The cooperation period will be 12 years and reimbursement period 8 months. Contact person: Sun Zhaozhong. Tel.: 0533-5786803.

8-7高磁导率磁粉、磁芯
(1)中方企业概况:山东宇星工业有限公司,资产总额4000万元人民币,年销售收入6000万元人民币,主要生产磁粉、磁芯。通过ISO9002质量体系认证。
(2)拟创办项目情况:合资生产高磁导率磁粉、磁芯。该项目已被淄博市淄川区计划发展局批准立项。项目总投资1000万元人民币,中方占51%,以固定资产投入,外方49%,以资金投入。合作期限12年,投资回收期3年。联系人:张法忠,电话:0533-5810722。
8-7 High permeance rate of magnetic particle and core
(1) Brief introduction to Chinese enterprise: Shandong Yuxing Industry Co., Ltd. possesses total assets of RMB 40 million. The annual sales income is RMB 60 million. The factory mainly produces magnetic particle and core. The company has passed ISO9002 quality attestation.
(2) Project to be established: Producing high permeance rate of magnetic particle and core. The project has been approved by ZiBo Zichuan Planning and Development Bureau. The total investment will be RMB 10 million of which Chinese party will occupy 51% with fixed assets while foreign party occupy 49% with cash investment. The cooperation period will be 12 years and reimbursement period 3 years. Contact person: Zhang Fazhong. Tel.: 0533-5810722.

8-8年产10万吨洁净型煤炭生产线
(1)中方企业概况:淄博市淄川区寨里镇经济委员会。
(2)拟创办项目情况:年产10万吨洁净型煤炭生产线。项目总投资1000万元人民币,中方60%,以场地、厂房投入,外方40%,以技术、设备投入。合作期限12年,投资回收期1.8年。联系人:张云平,电话:0533-5610803。
8-8 Clean Style Coal Production Line with Annual Output of 100 Thousand Tons
(1) Brief Introduction to Chinese enterprise: Zhaili Economic Committee of Zichuan Zibo.
(2) Project to be established: Clean style coal production line with annual output of 100 thousand tons. The total investment will be RMB 10 million of which Chinese party will occupy 60% with land and building while foreign party occupy 40% with technology and equipment. The cooperation period will be 12 years and reimbursement period 1.8 years. Contact person: Zhang Yunping. Tel.: 0533-5610803.

8-9高温氧化锆晶体纤维
(1)中方企业概况:淄博红阳耐火保温材料有限公司,属民营企业,资产总额1000万元人民币,销售收入1400万元人民币,主要生产纤维毡、针刺毯等产品。
(2)拟创办项目情况:高温氧化锆晶体纤维项目。总投资1500万元人民币,中方51%,以固定资产、技术投入。外方49%,以资金投资。合作期限12年,投资回收期4年。联系人:孙启宝,电话:0533-5172818。
8-9 High Temperature Zirconium Oxide Crystal Fiber
(1) Brief Introduction to Chinese enterprise: Zibo Hongyang Refractory Thermal Insulation Material Co., Ltd. is an enterprise with total assets of RMB 10 million. The annual sales income is RMB 14 million, mainly produce fiber felt, knitting carpet etc.
(2) Project to be established: High Temperature Zirconium Oxide Crystal Fiber. The total investment is RMB 15 million of which Chinese party will occupy 51% with fixed assets, technology while foreign party occupy 49% with cash investment. The cooperation period will be 12 years and reimbursement period 4 years. Contact person: Sun Qibao. Tel.: 0533-5172818.

8-10电热元件
(1)中方企业概况:淄博东川电热元件有限公司成立于1970年,资产总额1780余万元人民币,公司占地面积38500平方米,建筑面积12000平方米,闲置3000平方米。拥有电力负荷指标2450KVA。现有员工180人,其中工程技术人员58人,主要生产经营硅碳棒和液力偶合器。
(2)拟创办项目情况:电热元件扩产,总投资60万美元。中方以厂房、场地及配套设施投入,外方以现汇及设备投入。出资比例及合作方式,双方协商,合作12年,投资回收期2.3年。联系人:赵伟,电话:5819487。
8-10 Electrothermal Cell
(1) Brief Introduction to Chinese enterprise: Zibo Dongchuan Electrothermal Cell Co., Ltd. was set up in 1970 with total assets of RMB 17.8 million. The company occupy total area of 38,500 sq. meters, the building area is about 12,000 sq. meters, idle area is 3000 sq. meters, possesses electric negative charge target of 2450 KVA. Now there are 180 employees, including 58 technicians, mainly produce and manage bar silundum and hydraulic coupling.
(2) Project to be established: Expand production of electrothermal cell, total investment will be USD 0.6 million of which Chinese party will invest with building and installation while foreign party invest with cash and equipment. The investment proportion and method will be consulted by the two parties. The cooperation period will be 12 years and reimbursement period 2.3 years. Contact person: Zhao Wei. Tel.: 0533-5819487.

淄川经济开发区招商简介
  淄川经济开发区是经山东省人民政府批准设立的省级经济开发区,位于淄川城郊,规划面积110平方公里,主要由"二区四园"组成,即开发区中心区、休闲娱乐区、建陶工业园、科技工业园、服装工业园、机械工业园。
开发区地理位置优越,交通发达,陆、海、空现代化的交通网通向全国和世界各地。基础设施建设达到"八通一平",园区集生产、生活、娱乐于一体,适宜各种投资者的开发。
  淄川区制定有鼓励外商投资的优惠政策,工业区内:5.5万元人民币可获得一亩土地使用权,并可办理出让30年国有土地使用手续,出让金按投资额不同,可以分期交纳。下列项目的 土地出让价可以一事一议,特事特办:1、投资额一亿元以上的项目;2、外资一千万美元以上的项目;3、国家有关部门认定的高科技项目;4、对开发区建设具有拉动作用或高附加值项目。
  我们将以最优惠的政策、最优质的服务,完善的基础设施、优美的人居环境,为中外客商提供最佳投资环境,并郑重承诺:企业提出入园申请,一切手续由我们来办。

淄博双凤科技工业园
  淄博双凤科技工业园是2000年5月由中华人民共和国农业部批准的高科技工业园,地处山东省省级中心镇之一双沟镇,占地面积20平方公里。
  淄博双凤科技工业园以地理位置优越,交通运输快捷,基础设施齐全,著称于国内外。整个工业园实现了水、电、汽、路、通讯、国际互联网和场地的"六通一平"。园内配有生态环境优美的双凤生活区,入住人口达8000人。建设之中的文化体育中心、欧式别墅居住区、梓童山旅游度假区为广大客商提供了休闲娱乐的良好场所。教育信息资源配置合理,幼儿教育、基础教育、成人教育等各类学校全部配有多媒体教学网络等现代化设施率先成为山东省第一家教育信息联网的单位,并先后接待美国儿童哲学工程考察团等国内外团组的参观考察。
  淄博双凤科技工业园,以其优越的软硬件环境广泛吸引广大客商。目前,已有入园企业20多家。
  淄博双凤科技工业园为广大客商提供了一片充满生机和活力的热土,重点吸引高新技术项目、精细化工、生物制药、机械制造等企业。并坚持以最低的收费、最优的服务、最高的回报、优美的环境,服务于广大客商。淄博双凤科技工业园将为您提供最令您满意的全方位优质服务。

淄川服装城工业园
  淄川服装城工业园位于淄川经济开发区,毗邻闻名遐迩的淄川服装城,总占地面积5平方公里,其中工业加工区占地面积3000余亩,是集生产、开发、服务于一体的大型现代化工业园区。工业园可吸引外资10亿元人民币,年创产值30多亿元,是淄川区重点发展的四大工业园区之一。
  园区以优惠的政策、快捷的审批、全方位的服务,为创业者提供优越的发展环境,淄川服装城具有巨大的聚合和辐射作用,为园区经营者提供了广阔的市场空间。
  工业园的规划以国内权威机构完成设计。根据规划园区分为工业加工区、居民住宅区、管理服务区和休闲娱乐区。园区道路四通八达,绿荫环绕,是一处名副其实的花园加工区,是创业者生产、生活的理想乐园。
  整个园区基础设施及各种配套,预计需投入资金1.5亿元。目前,投资600万元贯穿园区的两条主干道已竣工。民营组团和商业房首期报名业已结束,共有50余家企业和个体工商户报名参加工业园的开发。

淄博陶瓷工业园
  淄博陶瓷工业园是2001年7月11日经淄博市发展计划委员会批准成立,由淄川区杨寨镇创建的以建陶业为主的专业园区。总体规划面积2707公顷,其中工业开发区1386公顷,生活服务区751公顷,商贸流通区134公顷,绿化及道路436公顷。整个园区北临309国道、济青高速公路、胶济铁路,东靠205国道,西接滨莱高速公路,地理位置优越,交通便利。并拥有亚洲最大的液化天然气调度站和江北最大的建材市场--淄川建材城。
  工业园实行封闭式管理,一口收费,由工业园管委会负责为入园企业统一办理项目审批手续,从低收取各种费用,走"服务优秀,管理低费,品质高档"的发展路子,按照"环境、品质、品牌"的发展理念,高标准、高起点进行开发建设。2002年被列入全市十一大重点发展经济园区之一,2002年10月被市建设委员会和市中小企业办公室联合命名为"淄博市民营经济示范园区"。

淄博松龄工业园
  淄博松龄工业园位于世界短篇小说之王蒲松龄先生的故乡--淄川区中部。总规划面积3.67平方公里,北临309国道,济青高速公路,胶济铁路,东靠205国道。工业园交通便利,环境优美,通讯发达。实行封闭式管理,计划投资20亿元,在五年内完成建设,目前已有20余家企业入园建设。
  土地征用可办理国有土地出让手续或集体建设用地手续。国有土地出让每亩收取6.86万元,出让期30年,从2002年起,第一年优惠50%,后逐年递减,第5年起,全额征收。
  集体建设用地每亩收取2.86万元,使用期15年,从2002年起,第一年优惠50%,后逐年递减,第5年起,全额征收。
土地补偿费每年按1000元/亩收取,返还所占地村。
  重大项目和符合国家颁布的高新技术产品目录项目,可实行一事一议,一企一策,特事特办的政策。

联系单位:淄博市淄川区招商局
联 系 人:刘昌村 戚思海
电 话:0533-5267177 5266030
传 真:0533-5266030
电子信箱:zcinvest@sohu.com

上一页